BEASTBLIP MK2

-

Umsatzsteuerfrei aufgrund der Kleinunternehmerregelung, zzgl. Versand

In den Warenkorb

Lieferzeit 2 - 5 Werktage

Die Komplettlösung um Hoch UND Runterschalten auf Fahrzeugen mit digitaler Zündung(bei neueren Motorrädern) und Gasseil zu realisieren.

Full System for realising clutchless up AND downshifting on vehicles with digital ignition (newer motorcycles) and throttle cable.

Produktinformationen / info

Basierend auf den Erfahrungen des PITBLIP MK3 und MK3c wurde dieses Produkt entwickelt. Das Produkt eignet sich für ALLE Motorräder mit 2 oder mehr Zylindern.
Rennsportartikel OHNE Straßenzulassung!

Based on the expierience of the PITBLIP MK3 and MK3c this product was invented. It works on all vehicles withdigital ignition and more cylinders.
Race use only!

Funktionsbeschreibung / functional description

Created with Sketch.

Der  BEASTBLIP MK2 ermöglicht, mit mikroprozessorgesteuerter Präzision, ein Hoch und Runterschalten OHNE Kupplungsbetätigung und das drehzahlabhängig. Beim Hochschalten wird für einen Bruchteil einer Sekunde die Zündung unterbrochen und der nächste Gang geht rein. Beim Runterschalten wird über einen Servomotor ein Zwischengasstoß abgegeben, dadurch wird das Getriebe lastfrei und der niedrigere Gang kann eingelegt werden. Diese Vorgänge werden über einen Sensor der direkt am Schalthebel(kein Schaltgestänge notwendig) sitzt ausgelöst Bei optimaler Abstimmung ist dieses System in keinster Weise schädlich fürs Getriebe.

The BEASTBLIP MK2 allows, with the precision of a microprocessor, up AND downshifting without clutching. On the upshift the system cuts the ignition so the next gear can slide in. At the downshift the system gives a short throttle blip over a servo which is mounted in the throttle cable. So the gearbox is free of load and the lower gear slides in. All these operations are caused by a sensor, mounted directly on the lever (no linkage needed). At a good setting the system will not harm your motor or gearbox.

Einstellungsmöglichkeiten / setting options

Created with Sketch.
  • Einstellungen für Quickshift(Hochschalten) / settings for upshifting
  1. Unterbrechzeit in ms / cut-time in ms
  2. Nachlaufzeit in hs / block time in ms
  3. Sensorkraft / force of sensor



  • Einstellungen für Blip(Runterschalten) / settings for downshift
  1. Gasstoßintensität / throttle amount
  2. Gasstoßzeit / throttle time
  3. Nachlaufzeit in hs / block time in hs
  4. Sensorkraft / force of sensor


  • Einstellungen für Drehzahl / settings for rpm
  1. Startdrehzahl Blip / starting rpm for downshift
  2. Startdrehzahl Quickshift / starting rpm for upshift
  3. Enddrehzehl Blip / end rpm for downshift
  4. Enddrehzahl Quickshift / end rpm for upshift
  5. Unterbrech und Blipzeiten in 3 Bereichen individuell einstellbar

       z.B: von 3000-4999 von 5000-8999 und von 9000-11000 können unterschiedliche Zeiten vergeben                 werden

       Timing for up and downshift can be set individually for 3 areas of rpm.
       For example: from 3000 to 4999 from 5000 to 8999 and fron 9000 to 11000 different times can be set.


  • Anzeigemodi

       Zum leichteren Einstellen der Auslösekräfte können in diesem Modus die 
       Sensorkräfte in Echtzeit angezeigt werden.

  • Display mode

       For easier setup you can display the sensor forces in real time.


Besonderheiten / special features

Created with Sketch.
  • Universell aufgebaut, kann in jedem Fahrzeug mit einem Zylinder und Gasseil betrieben werden
  • leichter Einbau, mit Haushaltsüblichen Werkzeugen und etwas technischer Begabung ist der Einbau schnell erledigt
  • robustes Gehäuse aus ASA-Kunststoff hergestellt per professionellem, hauseigenen 3D-Druck
  • Alle Verbindungen sind gelötet, Kontaktprobleme dadurch nahezu ausgeschlossen
  • Drehzahlmessung inkludiert, für die Kalibrierung bzw. Ersteinstellung ist ein externer Drehzahlmesser notwendig.


  • Unique, universal design, fits on every bike with one cylinder and throttle cable
  • Easy mounting and setup, with standard tools and basic technical skills
  • Tough housing made of ASA-plastics on our professional in-house 3D-Printer
  • All connections hand soldered, contact problems nearly impossible
  • RPM measuring is included, for calibration you need an external RPM-Meter

Voraussetzungen / requirements

Created with Sketch.
  • Motorrad mit einemoder mehr Zylindern und digitaler Zündung
  • Gasgriff mit Seilzug (bei elektronischen Gasgriffen ist der Einbau nicht möglich)
  • 12V Bordnetz
  • Wenn am Fahrzeug kein Drehzahlmesser verbaut ist wird ein externes Messgerät benötigt
  • technisches Grundverständnis


  • Motorcycle with one cylinder and conventional ignition
  • Conventional throttle control (with cable)
  • 12V board network
  • external or vehicle internal RPM-Gauge for calibration
  • basic technical skills

Lieferumfang / contents

Created with Sketch.
  • 1x Steuereinheit / contol unit
  • 1x Servoeinheit / servo unit
  • 1x Spannungsversorgungskabel /voltage supply cable
  • 1x Unterbrecherkabel / ignition cut cable
  • 1x Sensor / sensor
  • Montagezubehör / mounting accessoires
  • 2x Aufkleber / sticker
  • Bedienungsanleitung / user manual